蘋
中草药
基本信息
(《吴普本草》)
【异名】宾草(《山海经》), 大萍( 陶弘景),芣菜(《本草拾遗》), 四叶菜(《卮言》), 田字草、 破铜钱(《纲目》),四眼菜(《分类草药性》), 四叶草(《天宝本草》), 夜合草(《广州植物志》),水对菜(《陆川本草》), 夜关门(《重庆草药》),水草头、水金花头、野连菜、 十字草、夜里串、夜爬山(《上海常用中草药》),水羚羊、四瓣莲船(《浙江民间常用草药》),水浮钱、四蝶草、四面金钱草(《福建中草药》)。
生境:水稻田,沟塘边
植物分布
广布长江以南各省区,北达华北和辽宁,西到新疆。世界温热两带其他地区也有。
植物形态
孢子期:夏秋。
生于静止浅水里。常见于水池或稻田中。温带及亚热带均有分布。植株高5—20厘米。根状茎细长横走,分枝,顶端被有淡棕色毛.茎节远离.向上
发出一至数枚叶子。叶柄长5—20厘米;叶片由4片倒三角形的小叶组成,呈十字形,长宽各1—2.5厘米,外缘半圆形,基部楔形,全缘,幼时被毛.草质。叶脉从小叶基部向上呈放射状分叉,组成狭长网眼,伸向叶边,无内藏小脉。抱子果双生或单生于短柄上,,而柄着生于叶柄基部,长椭圆形,幼时被毛,褐色,木质.坚硬。每个泡子果内含多数 袍子囊,大 小孢子囊同生于孢子囊托上,一个大泡子囊内只有一个大孢子.而小孢子囊内存多数小孢子。
【采集】春、夏、秋均可采收。
功用主治
清热,利水,解毒,止血。治风热目赤,肾炎,肝炎,疟疾,消渴,吐血,衄血,热淋,尿血,痈疮,瘰疬。
①《本草拾遗》:"捣绞取汁饮,主 蛇咬毒入腹,亦可敷热疮。"
④《天宝本草》:"清心解热,去火毒。治螬疳,敷疮,拨云散雾。"
⑥《南宁市药物志》:"治热淋。"
⑦《四川中药志》:"治火眼红肿,牙龈疼痛,热淋尿血,除瘰疬、痔疮和痈肿。"
⑧《泉州本草》:"清热解毒,利水消肿,退癀定痛,行气逐瘀。治水肿脚气,热疖疮毒,跌打扭伤,虫螫咬伤及痈疔肿。"
【用法与用量】内服:煎汤,鲜者1~2两(大剂量3~5两);或捣汁。外用:捣敷。
选方
①治风火赤眼,肾炎、水气脚肿、肝炎:田字草三钱至一两。煎服。(《上海常用中草药》)
②治疟疾:鲜田字草三至五两。发作前三小时水煎服;或用鲜全草揉细,发作前数小时塞鼻。(《浙江民间常用草药》)
③治消渴:蘋(暴干),栝楼等分。以人乳为丸。(《本草拾遗》)
④治吐血:鲜田字草二两,鸭肝一只。共捣烂,开水烫热顿服。(《陆川本草》)
⑤治热疮,肿毒:鲜蘋叶一握。洗净并捣匀,敷患处,日换两次。(《福建民间草药》)
⑥治妇女阴道红肿:四叶草五两。煎水兑白糖服。(《重庆草药》)
⑦治疔疮:鲜田字草捣烂外敷,每日换一次。(《浙江民间常用草药》)
⑧治毒蛇咬伤:一鲜田字草全草适量,加雄黄末三钱,捣敷伤口周围。二田字草(鲜全草)二至三两,捣绞汁。冷开水送服,渣敷伤处。(《福建中草药》)
汉字
【拼音】píng
基本信息
部首笔画
部首:艹部外笔画:5总笔画:8
五笔86:AGUH五笔98:AGUF仓颉:TMFJ
笔顺编号:12214312 四角号码:44409Unicode:CJK 统一汉字 U+82F9
基本字义
1. 〔~果〕a.落叶乔木,开白花;b.这种植物的果实,球形,红色或黄色,味甜或略酸。
2. (蘋)
详细字义
〈名〉
1. (形声。字从艸,从平,平亦声。“平”意为“压扁的”、“扁形的”。“艸”与“平”联合起来表示“浮在水面上的 水草,看上去像是压扁的形状”。本义:浮萍)
2. 同本义 [duckweed]
3. 蒿的一种。即 青蒿[wormwood;artemisia]
呦呦鹿鸣,食野之蘋。——《诗·小雅·鹿鸣》
5. 同“蘋”。见“蘋果” [apple]。如:蘋蘩(指婚仪、婚姻);蘋藻(指妇女的言行规范);蘋婆( 凤眼果)
6. 通“軿”。兵车的一种 [boxcar]
蘋车之萃。——《周礼·春官·车仆》
〈形〉
1. 草丛生的样子 [growing thickly]。如:蘋蘋(草聚集丛生的样子。也指丛生的草)
常用词组
1. 蘋果 píngguǒ
[apple] 蘋果属( Malus )落叶乔木,叶椭圆形,花白色带红晕。果实圆形,有红、黄或淡绿等色,味甜或略酸
蘋 pēng
基本字义
1. 〔~萦〕回旋的样子,如“ 争湍~~,汨活 澎濞”。
英文翻译
蘋 ping
an apple
蘋 pin
1.[Botany] duckweeds
蘋果篮子静物画
蘋蘩
食蘋鹿
鸣野食蘋
食蘋
金蘋果
白蘋洲
华蘋
蘋车
1.草聚生貌。
蘋末
蘋果
蘋藻
白蘋
蘋萦
蘋婆
绿蘋
采蘋
青蘋末
水蘋
华秋蘋
诗经召南采蘋
诗中「于以采蘋」的「蘋」,自古以来一直存有许多不同的注解,一般的看法都认为「蘋」就是「 田字草」( Marsilea minuta L. ),例如:明朝 李时珍的《 本草纲目》、 陆文郁《诗草木今释》(1992)和潘富俊《诗经植物图鉴》(2001),而明确指出「蘋」就是「 田字草」的说法,则是明朝李时珍的《本草纲目》。然而在探讨一些文献之後,笔者有不同的看法:《诗经》中的「蘋」指的可能是「 水鳖」( Hydrocharis dubia (Blume) Backer )这种植物,古代又称「白蘋」、「芣菜」。
我们就先来看看李时珍《本草纲目》的说法:「蘋乃四叶菜也,叶浮水面,根连水底,其茎细於蓴莕,其叶大如指顶,面青背紫,有细纹,颇似马蹄决明之叶,四叶合成中拆十字,夏秋开小白花,故称白蘋,其叶攒簇如萍,故尔雅谓大者为蘋也。」我们知道 田字草是 蕨类植物,根本就不会开花,然而从其文中提到的「夏秋开小白花,故称白蘋。」可以看出矛盾之处,而潘富俊在《唐诗植物图鉴》(2001)文中的解释认为古人只是把 田字草的「孢子囊果」误当成是「花」而已。我们知道 田字草的「孢子囊果」并非在夏季长出来,而是在冬季缺水的情况才会形成,生长的位置是在接近地表的位置,而且孢子囊果的高度也不会超过叶片的高度,如果不用手拨开来看,是不容易发现到的。以 孢子囊果的大小、颜色和形成的条件来看,被误看成白色的花是不太可能的,可见李时珍和潘富俊的说法都有错误之处。
东汉 郑玄《 毛诗郑笺》中注解:「蘋就是大蓱」,这和《尔雅·释草》「萍蓱,其大者蘋。」的说法相同,三国时代 吴国 陆玑《 毛诗草木鸟兽虫鱼疏》中也说:「蘋今水上 浮萍是也,其粗大者谓之蘋,小者曰蓱。」可见「蘋」有大、小之分,小的就是俗称「薸」的「浮萍」,晋代 郭璞注解的《尔雅》中就有:「水中浮萍, 江东谓之薸。」从清朝 段玉裁的《 说文解字注》中我们也可以得知「蘋」、「蓱」、「萍」三者都是同指一种「无根、浮水而生的植物」,然而古人对於植物的观察不见得准确,今天我们知道,浮萍这一类的植物漂浮於水面上生长, 随波逐流,种类有多种,常见的 青萍( Lemna aequinoctialis Welwitsch )和水萍( Spirodela polyrhiza (L.) Schleid. )都有根,无根的种类则有 无根萍( Wolffia arrhiza (L.) Wimmer )。
「薲」是「蘋」的本字,《说文解字注》中就指出「薲」和「蘋」是 古今字,指的就是大萍;从字形来看,薲有「宾」的意思,《左传》中就有「蘋蘩薀藻之菜,可荐於鬼神,可羞於王公。」的说法。谈到这里到底这个「大的蘋」是什麼植物呢?唐朝 陈藏器《本草拾遗》中记载:「蘋叶圆阔寸许,叶下有一点如水沫,一名芣菜。」「芣菜」指的就是「 水鳖」这种植物,它的叶片漂浮於水面,近於圆心脏形,中间具有一个蜂窝状的储气组织,就是陈藏器所说的「叶下有一点如水沫」。花期在夏秋季,花白色,伸出水面,因此古人称为「白蘋」。幼叶柄可以做为蔬菜食用,所以古代被用来做羹汤祭祀祖先,是可以相信的,陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》中也说:「可糁蒸以为茹,又可用苦酒淹以 就酒。」宋朝 郑樵《通志》也说:「蘋 水菜也,叶似 车前,诗所谓于以采蘋是也。」耿煊在他的《诗经中的经济植物》 (1996)中也指出:「于以采蘋」的蘋,无法确定是否为 田字草,因为它的叶片过薄,似乎不太适合食用。笔者不知道为何古人会把 田字草当做是蘋,然而观察是否详细,可能是一个重要的原因;另外,文献的考证也是重要的,许多的误解都是来自於未能详细考证就直接的引用。
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。